Questa convivenza, che all’inizio dettò enorme preccupazione, sta evolvendo nel migliore nei modi. Non si sa se è grazie alla capacità di micina di assorbire mazzate a profusione senza risentirne minimamente vista la sua caratteristica plasticità, o forse a causa della proverbiale pigrizia di micione, che piuttosto che continuare a sprecare energie in una guerra senza allori si sta lentamente rassegnando all’appeacement….. ora l’interazione miciesca diventa comunque sempre più stretta!
Social Appeacement
This cohabitation, which at the beginnings produced enourmous anxiety, is now evolving in the better way. We don’t know if it’s so for the ability of little Stinky to absorbe a profusion of blows without consequences, thank to her peculiar plasticity, or may be for the proverbial Fluffy laziness. Fluffy is more and more willing to an appeacement rather than wasting his energies in a war without laurels… now however the feline interaction is more and more close!
maaaaaaaaaa bellissssssssssssssssssssiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimmmmmmmmmmmmmmmmmmmmiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
gggggggggggrrrrrrrrrrrraaaaaaaaazzzzzzzzzzzzziiiiiiieeeeeee
ma va’ llavura’!!!!!
Qui già si lavora troppo… queste ne sono le conseguenze…